英会話 例文・フレーズ集 ver. 2 > Energize – Buoy – Booster -「元気・元気づける・励ます」 を英語で表現 - 英会話例文集
MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週少しづつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 – 例文数も 5,000件を超えました (ver. 1 を含む)。 Twitter で 毎日 英語例文をお届けしています!
こんな英語学習者の方に お勧めです
– 日常生活で 頻繁に使う 英単語や フレーズを知りたい。
– 英語の雑誌が読めるになりたい。
– 英英辞典の利用に 慣れたい。
– 日常英会話で もっと深く 表現したい。
Energize – Buoy – Booster -「元気・元気づける・励ます」 を英語で表現 - 英会話例文集
元気でやっている?
How are you holding up? は How are you doing? や Are you okay?と 基本的に同じ意味ですが、相手が落胆していたり、悲しい気分の時に用います。
hold up /ˈhoʊld/: to continue in the same condition without failing or losing effectiveness or force
ex) The sales team was holding up well under the stress.
元気づける
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #264
□ lighten up 元気づける、元気になる
ex) I refuse to lighten up and laugh, doing the opposite of those things all I want.
元気を出したり、笑う事を止め、本当にしたいことと反対のことをしている
lighten up /ˈlaɪtn̩/: to stop being serious, worried, etc.
ex) He really needs to lighten up and relax a little.
ex) I’m having a tough day and really need to lift myself.
辛い一日なので、元気を出さなくては
cf) Lift up your anchors and sail.
錨を上げて 航海に出よう
lift oneself up /ˈlɪft/: cheer up, make yourself happier
ex) Sometimes it’s hard to lift yourself up after hearing bad news.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #522
□ lift one’s spirits 元気づける、(落ち込んだ時)気分を明るくする
ex) I want you to lift your spirits and keep your dreams alive.
あなたには 元気になってもらって、自分の夢を実現してほしい
ex) No matter what mood I’m in, he is always able to lift my spirits.
どんな気分の時も 彼は私を 明るい気分に してくれる
lift spirits /ˈspirət/ : to make one feel happier or more carefree: to make one feel happier or more carefree
ex) We need to do something to lift your spirits.
= to make you feel better/happier
ex) This music helps boost my mood.
この音楽は 私を元気づける
cf) This music is a real mood booster.
この音楽は 気分を高める
boost /ˈbuːst/: to increase the force, power, or amount of (something)
ex) The farm has boosted [=increased] wheat production by 25 percent.
ex) His words gave me a real boost.
彼の言葉は 私を元気付けた
boost /ˈbuːst/: help or encouragement
ex) One company’s innovation has proven to be a boost to the entire industry.
ex) I do Yoga to feel energize.
元気な気分になるために ヨガを行なう
energize /ˈɛnɚˌʤaɪz/: to give energy or excitement to (someone or something)
ex-l) When “sometime” becomes a specific time, we can start looking forward to spending time with people who energize us.
□ resilient はね返る、活力のある、元気な、弾力性のある
ex) People who have a resilient disposition are better able to maintain poise.
元気で活発な 性格の人たちは より優れたバランス感を有する
resilient /rɪˈzɪljənt/: able to become strong, healthy, or successful again after something bad happens
ex) Instead of being strong and resilient, bones become weak and brittle.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000
Advanced English Expressions – #380
□ embolden … を励ます、元気づける (受動態で使用)
ex) He was emboldened by the success of his speech.
彼は 自分のスピーチの成功に 元気づけられた
embolden /ɪmˈboʊldən/: to make (someone) more confident — usually used as (be) emboldened
ex) Emboldened by drink, he walked over to speak to her.
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 1,000 - Click! して、「いいね!」 して
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000
Advanced English Expressions – #106
□ buoy 元気づける、支える(鼓舞する)
ex) We are striving to buoy the region’s struggling economy.
悪状況の経済を 元気づけるために 努力している
buoy /ˈbuːwi/ /ˈboɪ/: to cause (someone) to feel happy or confident — usually used as (be) buoyed
ex) Buoyed by the success of her first novel, she began work on a second.
□ buoyant (気持ち、心が)明るい、快活な
ex) The actors were buoyant as they prepared for the evening’s performance.
夕方の公演の 準備をしている間 俳優たちは 明るい気持ちでいた
buoyant /ˈbojənt/: happy and confident
ex) Everyone is in a buoyant mood.
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 1,000 - Click! して、「いいね!」 して
元気・健康である
ex) He’s lively for his age.
年令のわりには元気だ
lively /ˈlaɪvli/: very active and energetic
ex) You can describe someone as lively when they behave in an enthusiastic and cheerful way.
Casual English Phrases – #1,047
□ be in the pink of health (精神、健康ともに)元気のある
ex) He’s in the pink of health.
彼はとても元気です
ex) He recovered from his surgery in less than 10 days, and is now in the pink of condition.
彼は 手術の後 10日以内に 回復し、今はすっかり体調が良い
in the pink /ˈpɪŋk/: in very good health
ex) Regular exercise helped to keep her in the pink (of good health).
ex) She is full of life and passionate.
彼女は元気があり、情熱的だ
life /ˈlaɪf/: energy and spirit
ex) Her eyes are full of life.
□ fit as a fiddle とても元気がある (バイオリンの弦のようにしっかりしている)
cf) Explain to your child why he needs to eat healthy to remain fit as a fiddle.
子供たちに 健康で元気に育つために 健康的な食事を摂る必要があることを説明して
fit as a fiddle /ˈfɪdl̟/: in good physical condition : very healthy and strong
ex) I feel (as) fit as a fiddle this morning.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000
Advanced English Expressions – #506
□ exuberant (情熱、喜び、活力で)満ちている、(蓄えなど)豊富な
ex) His exuberant personality makes him fun to be around.
彼の エネルギッシュな 性格は 周りの人たちを楽しい気分にさせる
exuberant /ɪgˈzuːbərənt/ : very lively, happy, or energetic : filled with energy and enthusiasm
ex) Higher energy moods such as happy, exuberant, and energetic all have generally higher amounts of intensity, timbre, pitch, and rhythm than lower energy moods such as calm.
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 1,000 - Click! して、「いいね!」 して
□ vigorous (赤ちゃん)元気な
ex) The vigorous infant progressed very well during the first ten weeks.
赤ちゃんは 生後10週目まで 元気で 体調も良好だ
vigorous /ˈvɪgərəs/: healthy and strong
ex) She remained vigorous into her nineties.
関連する英語例文ページへ GO!