英会話 例文・フレーズ集 ver. 2 > Get off the Subject – Sidetrack – 「話しが逸れる・脱線する」 を英語で表現

英語力を活かせる お仕事。 主婦向きです!

MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週少しづつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 – 例文数も 5,000件を超えました (ver. 1 を含む)。 Twitter で 毎日 英語例文をお届けしています!

こんな英語学習者の方に お勧めです
– 日常生活で 頻繁に使う 英単語や フレーズを知りたい。
– 英語の雑誌が読めるになりたい。
– 英英辞典の利用に 慣れたい。
– 日常英会話で もっと深く 表現したい。

Twitter / Facebook でも 毎日 英語情報を発信 – フォローして!

Get off the Subject – Sidetrack – 「話しが逸れる・脱線する」を英語で表現

アメリカのスラング & カジュアル英語 1,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000

Casual English Phrases – #816

sidetrack    横道に逸れる、脱線する
ex) The meeting got sidetracked by tangential topics.
関係のない話題で、会議が脱線した

sidetrack /ˈsaɪdˌtræk/: to cause (someone) to talk about or do something different and less important
ex) Now, what was I saying? I got sidetracked by that phone call.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

関連する表現も、一緒に覚えましょう

英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000

Advanced English Expressions – #243

tangential 関係のない、脱線した
ex) I become tangential at times going into long explanations.
時々説明が長くなり、脱線する

tangential /tænˈʤɛnʃəl/: slightly or indirectly related to something : not closely connected to something
ex) Their romance is tangential to the book’s main plot.


Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 1,000 - Click! して、「いいね!」 して

get off the subject    本題からそれる
ex) Keep him from getting off the subject to make the meeting shorter.
会議を短くするため、本題からそれることを止めさせる

off the subject /ˈsʌbʤɪkt/: Introducing, addressing, or discussing things not relevant to or concerned with the subject at hand
ex) Make sure you don’t go off the subject during your lecture

初心者コースも充実。 自分だけの 個人レッスンをデザインしよう!

ramble 話しが逸れる
ex) He rambles a lot because he’s afraid to stop talking.
話し終えるのが嫌なので、彼の話しは逸れる

ramble /ˈræmbəl/ : to go from one subject to another without any clear purpose or direction
ex) She rambled for several minutes before introducing the main speaker.

アメリカのスラング & カジュアル英語 1,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000

Casual English Phrases – #716

far-fetched 話しが飛躍している、(話など)ありえない
ex) I know this may sound a little far-fetched to you.
話しが飛躍するように、聞こえるかも知れないけれど

far–fetched /ˈfɑɚˈfɛtʃt/: not likely to happen or be true
ex) The movie features a far-fetched plot to kidnap the President.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

deviate (話などが)逸れる
ex) I’m looking for a solution to deviate from the main subject.
会話の主題から 逸れない解決法を探している

deviate /ˈdiːviˌeɪt/: to do something that is different or to be different from what is usual or expected — usually + from
ex) He almost never deviates from his usual routine.

deviation (本題・本筋から)はずれる・逸れること
ex) There have been slight deviations in the satellite’s orbit.
衛星軌道に わずかな外れが生じている

deviation /ˌdiːviˈeɪʃən/: an action, behavior, or condition that is different from what is usual or expected
ex) Having juice instead of coffee was a deviation from his usual routine.

子供同伴もOK! 女性・主婦が選ぶ 自宅英会話

back on the track (話しが逸れて)元に戻す再び軌道に乗せる、(人)立ち直る
ex) I attempted to get the conversation back on track.
(話しが逸れて)会話を元に戻そうとした

on track /ˈtræk/: happening the way that you expect or want things to happen : following a schedule, routine, etc.
ex) I had to get my life back on track after the accident.

off track (会話などが)脱線する
ex) He kept the discussion from going too far off track.
彼は 話題を脱線させ続けた

off track /ˈtræk/: away from the main point, thought, etc.
ex) He’ll get that rambling co-worker back on track without being rude.

体験レッスンを 365日 受付中。 各エリア 残席僅か。 急いで!

英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000

Advanced English Expressions – #634

deflect 逸れる逸らすゆがめる偏向させる
ex) She’s skilled at deflecting [=avoiding] questions/criticism.
彼女は 質問をはぐらかす(そらす)ことに長けている

deflect /dɪˈflɛkt/ : to keep (something, such as a question) from affecting or being directed at a person or thing
ex) They are trying to deflect attention from the troubled economy.

* As verbs the difference between deflect and inflect is that deflect is to make (something) deviate from its original path while inflect is to cause to curve inwards.

英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000

Advanced English Expressions – #746

inflect   (感情により)声音を変える、(文法)語形変化する
ex) After hearing tragic news, you’ll inflect what you say with the sadness you feel.
悲しい知らせを聞いた後 悲しみにより あなたの声音が変わるでしょう

inflect /ɪnˈflɛkt/: vary the pitch of one’s speech
ex) Most nouns in English are inflected for plural use by adding “-s” or “-es.”


Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 1,000 - Click! して、「いいね!」 して

関連する英語例文ページへ

英会話講師たちが、日々の個人レッスンに用いる、フレーズや、言い回しを持ち寄って英語例文集を作っています。 勉強になりますよ!

英語スラング

海外の映画や 音楽で 英語を覚えた世代の方へ

出国の前に総チェック! – 海外旅行英会話フレーズ集

初心者 英語の直し方 一人で悩まないで! 先生と一緒なら こんなに簡単

主婦・女性の方への 日常英会話フレーズ集です

キッズ英会話レッスン用の 英語フレーズを 大人も覚えよう!

courtesy from Merriam – Webster’s Learner’s Dictionary
当ページの情報を 引用する際は https://www.mypace-style.biz/ とリンクを近くに置いてください。

英会話 家庭教師 – MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
英会話 個人レッスンをご自宅で! アウトプット(実際に英語で話すこと)を中軸に置く、日本人講師による英会話 個人レッスンは、バランス感のあるもの。 翻訳・通訳の視点から 個に合わせ、個性あふれる 個人レッスンををまとめ上げる。 それが、私たちの仕事 – きっと気に入っていただけると思います。 4才の子供から、成人・ファミリーまで、東京・東京近郊。


株式会社 アルファベット・ムーン/ MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
〒160-0022 東京都新宿区新宿 4-3-17 FORECAST 新宿 SOUTH 6階

株式会社 アルファベット・ムーン