英会話 例文・フレーズ集 ver. 2 > Badmouth – Name Calling – 「悪口・陰口を言う・名誉棄損」 を 英語で表現
MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週少しづつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 – 例文数も 5,000件を超えました (ver. 1 を含む)。 Twitter で 毎日 英語例文をお届けしています!
こんな英語学習者の方に お勧めです
– 日常生活で 頻繁に使う 英単語や フレーズを知りたい。
– 英語の雑誌が読めるになりたい。
– 英英辞典の利用に 慣れたい。
– 日常英会話で もっと深く 表現したい。
Twitter / Facebook でも 毎日 英語情報を発信 – フォローして!
Badmouth – Name Calling – 「悪口・陰口を言う・名誉棄損」 を 英語で表現
ex) Parents badmouthing each other after a divorce is an all too common behavior.
離婚後の両親が 互いの悪口を いう事は よくある事である
bad–mouth /ˈbædˌmaʊθ/ : to say bad things about (someone or something)
ex) She refuses to bad-mouth her colleagues.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000
Casual English Phrases – #748
□ name-calling 悪口をいう事
ex) Don’t resort to name-calling. Let’s talk about the real issues.
悪口の言い合いは 止めて、本当の事を話しましょう
name–calling /ˈneɪmˌkɑːlɪŋ/: the act of using offensive names to insult someone
ex)“That man is an arrogant, immoral fool!” “I understand your anger, but name-calling won’t get you anywhere.”
□ call … names … の悪口を言う、… を罵る
ex) A bully at school was calling her names.
学校でのいじめは 彼女の悪口を 言うことであった
call one’s names /ˈneɪm/ : a word or phrase that is used to describe and insult someone
ex) “You’re such a stupid jerk!” “Hey, don’t call me names!”
ex) He speaks badly of his friends behind their back.
彼は 友達の陰口を 言う
badly /ˈbædli/: in a bad manner
ex) You ought not to speak badly of others in their absence.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000
Advanced English Expressions – #384
□ demonize … を悪者扱いする、… を悪の根源とする
ex) He was demonized by the press.
彼は メディアに 悪者扱いされた
demonize /ˈdiːmənʌɪz/: portray as wicked and threatening.
ex) The national liberation hero who was demonized for trying to make liberation meaningful.
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 1,000 - Click! して、「いいね!」 して
ex) He never speaks ill of politicians.
彼は絶対に 政治家の悪口を言わない
speak ill of /ˈɪl/: say something critical about
ex) He always speaks ill of you behind your back.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #752
□ feed the gossip mill 噂・陰口のネタを提供する、 噂・陰口を作り出す人(場所)
ex) One of my biggest regrets during my career came about when I decided to feed the rumor mill.
私の 職歴でもっとも後悔している事柄は、私が 噂話を作り出した時に 生じた
gossip mill /ˈgɑːsəp/: the source from or process by which rumors are generated
ex) The gossip mill runs on estrogen.
Casual English Phrases – #514
□ slam 厳しく批判する
ex) Media had slammed us before we decided to raise our product prices.
メディアは 当社が商品の値上げをする前に 厳しく批判した
slam /ˈslæm/: to criticize (someone or something) harshly
ex) Her decision is getting slammed in the press.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000
Advanced English Expressions – #872
□ vilify けなす、中傷する
ex) He was vilified in the press for his comments.
彼のコメントは マスコミから批判を受けた
vilify /ˈvɪləˌfaɪ/ : to say or write very harsh and critical things about (someone or something)
ex) To vilify someone is to spread nasty stories about them, whether true or not.
ex) She was accused of slandering her former boss.
彼女は 以前の上司に 名誉棄損で訴えられた
slander /ˈslændɚ/: to make a false spoken statement that causes people to have a bad opinion of someone
ex) I thought I had a nice conversation with the girl. The mates told me that was slander.
He sued the newspaper for libel.
彼は 新聞社を名誉棄損で 訴えた
libel /ˈlaɪbəl/: the act of publishing a false statement that causes people to have a bad opinion of someone
ex) The newspaper was found guilty of libel.
関連する英語例文ページへ