英会話 例文・フレーズ集 ver. 2 > Sympathy – Resonate – 「共感・同情・感情移入」 を英語で表現 – 英会話例文集 を 英語で表現
MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週少しづつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 – 例文数も 5,000件を超えました (ver. 1 を含む)。 Twitter で 毎日 英語例文をお届けしています!
こんな英語学習者の方に お勧めです
– 日常生活で 頻繁に使う 英単語や フレーズを知りたい。
– 英語の雑誌が読めるになりたい。
– 英英辞典の利用に 慣れたい。
– 日常英会話で もっと深く 表現したい。
Twitter / Facebook でも 毎日 英語情報を発信 – フォローして!
Sympathy – Resonate – 「共感・同情・感情移入」 を英語で表現
ex) I felt full sympathy with him.
彼に十分共感した
sympathy /ˈsɪmpəθi/: the feeling that you care about and are sorry about someone else’s trouble, grief, misfortune, etc. : a sympathetic feeling
ex) There is a lot of sympathy for the families of the victims.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000
Advanced English Expressions – #596
□ misfortune 不運、逆境
ex) It was my misfortune to be chosen first.
一番初めに選ばれたのは 不運であった
misfortune /ˌmɪsˈfoɚtʃən/ : bad luck
ex) She endured her misfortune without complaint.
□ antipathy 嫌悪感
ex) The author’s antipathies and prejudices are obvious.
著者の 嫌悪感や 偏見は明白である
antipathy /ænˈtɪpəθi/: a strong feeling of dislike
ex) There has always been strong antipathy between the two groups.
ex) It’s most important for the readers to have empathy with the protagonist of the novel.
読者にとって 小説の主人公に感情移入することが もっとも大切である
empathy /ˈɛmpəθi/: the feeling that you understand and share another person’s experiences and emotions
ex) He felt great empathy with/for/toward the poor.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000
Advanced English Expressions – #316
□ protagonist 主人公、主役
ex) The concept of a protagonist comes from Ancient Greek drama.
その主人公の コンセプトは 古代ギリシャの戯曲に 由来する
protagonist /proʊˈtægənɪst/: the main character in a novel, play, movie, etc.
ex) She was a leading protagonist in the civil rights movement.
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 1,000 - Click! して、「いいね!」 して
ex) It’s very easy to empathize with the characters in her books.
本の登場人物に感情移入することは 簡単だ
empathize /ˈɛmfəˌsaɪz/: to have the same feelings as another person : to feel empathy for someone — often + with
ex) He learned to empathize with the poor.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #856
□ strike a chord 共感を生む
ex) The film still strikes a chord with younger audiences.
その映画は 今も尚 次の世代の 観客たちから 共感を得ている
□ strike a responsive cord with … …の胸に反響を呼ぶ
ex) Their policy on childcare has struck a responsive chord with women voters.
strike a chord /ˈkoɚd/: to elicit or trigger a strong emotional response to something
ex) He struck an unhappy chord with the other.
関連する表現も、一緒に覚えましょう
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000
Advanced English Expressions – #147
□ elicit (意見や 反応を)引き出す
ex) My question elicited no response.
私の 質問は 反応を引き出すことが できなかった
elicit /ɪˈlɪsət/: to get (a response, information, etc.) from someone
ex) She’s been trying to elicit the support of other committee members.
ex) Have you seen any movies lately that resonate with you?
最近 心に響くような映画を見ましたか?
resonate /ˈrɛzəˌneɪt/: to affect or appeal to someone in a personal or emotional way
ex) Her speech resonated with voters.
= Voters liked and were impressed by her speech.
□ resonance 共感、共振
ex) Creating resonance with your readers is a critical part of our jobs.
読者に 共感を覚えさせることが 私たちの仕事で重要である
resonance /ˈrɛzənəns/: a quality that makes something personally meaningful or important to someone
ex) His story didn’t have much resonance with the audience.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000
Advanced English Expressions – #356
□ resonant (人の感情)共感を呼ぶ、(音)共鳴の
ex) Learn how to use resonant and empathic language.
共感や 感情移入を もたらす 言葉の使い方を 学びましょう
resonant /ˈrɛzənənt/ : producing a loud, clear, deep sound
ex) A resonant speech moves you by bringing to mind all that is good in the world: family, friends, laughter.
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 1,000 - Click! して、「いいね!」 して
関連する英語例文ページへ
courtesy from Merriam – Webster’s Learner’s Dictionary
当ページの情報を 引用する際は https://www.mypace-style.biz/ とリンクを近くに置いてください。
英会話 家庭教師 – MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
英会話 個人レッスンをご自宅で! アウトプット(実際に英語で話すこと)を中軸に置く、日本人講師による英会話 個人レッスンは、バランス感のあるもの。 翻訳・通訳の視点から 個に合わせ、個性あふれる 個人レッスンををまとめ上げる。 それが、私たちの仕事 – きっと気に入っていただけると思います。 4才の子供から、成人・ファミリーまで、東京・東京近郊。
株式会社 アルファベット・ムーン/ MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
〒160-0022 東京都新宿区新宿 4-3-17 FORECAST 新宿 SOUTH 6階