英会話 例文・フレーズ集 ver. 2 > Extol – Compliment – Butter Up – 「褒める・称賛・お世辞」 を英語で表現
MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週少しづつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 – 例文数も 5,000件を超えました (ver. 1 を含む)。 Twitter で 毎日 英語例文をお届けしています!
こんな英語学習者の方に お勧めです
– 日常生活で 頻繁に使う 英単語や フレーズを知りたい。
– 英語の雑誌が読めるになりたい。
– 英英辞典の利用に 慣れたい。
– 日常英会話で もっと深く 表現したい。
Extol – Compliment – Butter Up – 「褒める・称賛・お世辞」を英語で表現
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000
Advanced English Expressions – #579
□ extol (人やモノを)褒める、称賛する、激賞する
ex) They extolled [=lauded] the virtues of education.
彼らは 教育の美徳を称賛した
extol /ɪkˈstoʊl/: to praise (someone or something) highly
ex) The health benefits of exercise are widely extolled.
ex) He is admired for his business savvy. [=shrewdness] 彼は ビジネスに精通していると 称賛されている
admire /ədˈmajɚ/: to feel respect or approval for (someone or something)
ex) I admired the way he handled the crisis. = I admired how he handled the crisis.
□ admirable 称賛に値する
ex) Her willingness to take on new challenges is admirable.
彼女の 新たな挑戦を 引き受ける 自主性は 称賛に値する
admirable /ˈædmrəbəl/: deserving to be admired
ex) Loyalty was her most admirable quality.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000
Advanced English Expressions – #582
□ exalt 褒める、称える
ex) The essay exalts the simple beauty of the country.
exalt /ɪgˈzɑːlt/: to praise (someone or something) highly
ex) His new film exalts [=glorifies] military power.
ex) He commended her honesty.
彼は 彼女の誠実さを褒めた
commend /kəˈmɛnd/: to praise (someone or something) in a serious and often public way
ex) His poetry is highly commended by other writers.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000
Advanced English Expressions – #247
□ acclaim 称賛する、称賛
ex) Her performance was acclaimed by the critics.
彼女の 演技は 批評家たちに 称賛された
acclaim /əˈkleɪm/: to praise (someone or something) in a very strong and enthusiastic way
ex) He has been acclaimed as one of the best players in the league.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000
Advanced English Expressions – #583
□ eulogy (特に追悼)賞賛の辞
ex) He delivered a moving eulogy at his father’s funeral.
彼は 葬儀で父に対する 称賛の辞を述べた
eulogy /ˈjuːləʤi/: a speech that praises someone who has died
ex) Eulogy can refer to any speech expressing praise, but it almost always refers to a funeral speech.
ex) The pilot has been hailed a hero.
そのパイロットは 英雄であると称賛されている
hail /ˈheɪl/: to speak of or welcome (someone or something) with praise or enthusiasm
ex) She is being hailed [=acclaimed] for her generosity.
関連する表現も、一緒に覚えましょう
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #133
□ hail down a taxi 手を振って、タクシーを止める
ex) Can you hail a taxi down in Seattle?
シアトルでは 流しのタクシーを捕まえることができますか?
hail /ˈheɪl/: to call out in order to stop or get the attention of (someone or something)
ex) He hailed a taxi for me.!
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000
Advanced English Expressions – #585
□ accolade 称賛、絶賛
ex) She has been winning accolades [=she has been receiving praise] for her performances in small plays.
彼女は 演劇での 演技で 称賛を得ている
accolade /ˈækəˌleɪd/: an award or an expression of praise
ex) There is no higher accolade at this school than an honorary degree.
ex) She gave/paid me a compliment.
彼女は私にお世辞を言った
= She said something nice about me.
compliment /ˈkɑːmpləmənt/: a remark that says something good about someone or something
ex) He told her he admired her paintings and she returned/repaid the compliment by saying that she was a fan of his sculptures.
ex) Don’t flatter me.
お世辞は言わないで
flatter /ˈflætɚ/: to praise (someone) in a way that is not sincere
ex) He’s easily flattered.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,199
□ flattery お世辞、へつらい
ex) He tried to win his teacher’s favor with flattery.
彼は 教師から お世辞で えこひいきを得ようとした
flattery /ˈflætəri/: praise that is not sincere
ex) Flattery will get you nowhere.
= You will not succeed by flattering me.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000
Advanced English Expressions – #221
□ exemplary 称賛すべき、(模範的で)優秀な
ex) Exemplary performers tend to focus on results rather than tasks.
称賛に値する ビジネスパーソンは 仕事内容よりも 結果を重視する傾向にある
exemplary /ɪgˈzɛmpləri/: extremely good and deserving to be admired and copied
ex) We congratulated him on his exemplary [=outstanding, excellent] work.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,200
□ butter up お世辞を言う
ex) He’s busy buttering up potential clients.
彼は 見込み客に対しお世辞を言うことで忙しいい
butter up /ˈbʌtɚ/ : to treat … very well or kindly in order to get something
ex) She is always buttering up her dad and giving him those looks.
□ kiss up お世辞を言う
ex) She is always kissing up to [=sucking up to] the boss.
kiss up to /ˈkɪs/: to try to make … like you
ex) Some people seem to absorb success by kissing up to the boss rather than working hard.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,542
□ earn Brownie points (上司や先生から)賞賛、信用を得る
ex) He’s trying to earn brownie points (from the boss) by offering to work more overtime.
彼はより多く残業をすることにより、上司から賞賛を得ようとしている
brownie points /ˈbraʊni ˈpoɪnts/ : praise, credit, or approval that a person gets from someone (such as a boss or a teacher) for doing something good or helpful
ex) You use the expression ‘Brownie Points‘ to indicate a nominal mark of achievement or some kind of kudos for the performance of a positive or creditable act.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000
Advanced English Expressions – #587
□ unctuous 感動したような、熱心ぶった、お世辞の
ex) He made an unctuous effort to appear religious to the voters.
彼は 投票者に対し 信心深いように見えるよう 熱心に振舞った
unctuous /ˈʌŋktʃəwəs/: used to describe someone who speaks and behaves in a way that is meant to seem friendly and polite but that is unpleasant because it is obviously not sincere
ex) He chastised me for unctuous behavior in public.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,201
□ suck up ごまをする、おべっかを使う
ex) She’s always sucking up to [=kissing up to] the boss.
彼女はいつも上司に おべっかを使っている
suck up /ˈsʌk/ : to try to get the approval of someone in authority by saying and doing helpful and friendly things that are not sincere
ex) There he goes, sucking up again.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000
Advanced English Expressions – #1,184
□ fulsome (お世辞などが過度で)嫌味な、(お世辞や 感謝)大袈裟な
ex) They were fulsome in their praise of her efforts.
彼女の努力に対する 賞賛は 大袈裟であった
fulsome /ˈfʊlsəm/ : expressing something (such as praise or thanks) in a very enthusiastic or emotional way — often used in a disapproving way to describe words that seem excessive or insincere
ex) In the 19th century,the word “fulsome” was mostly a literary term used disapprovingly to describe excessive, insincere praise and flattery.
関連する英語例文ページへ