英会話 例文・フレーズ集 ver. 2 > Smear – Stain – 洋服の汚れ・しみ
MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週少しづつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 – 例文数も 5,000件を超えました (ver. 1 を含む)。Twitter で 毎日 英語例文をお届けしています!
こんな英語学習者の方に お勧めです
– 日常生活で 頻繁に使う 英単語や フレーズを知りたい。
– 英語の雑誌が読めるになりたい。
– 英英辞典の利用に 慣れたい。
– 日常英会話で もっと深く 表現したい。
Smear – Stain – 洋服の汚れ・しみ に関する 英語で表現
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #012
□ dirty laundry 内部の醜聞、内輪の恥
ex) The company is trying to keep its dirty laundry from being aired/washed in public.
会社は 社内の醜聞を 外部に漏れないように 努めた
dirty Laundry: private information that causes shame and embarrassment when it is made public
ex) Let’s not air our dirty laundry [=discuss our problems, make our problems known] in public.
ex) My shirt has got a ketchup smear near the hem.
シャツの裾に、ケチャップのしみを作った
smear /ˈsmiɚ/: a dirty mark, spot, streak, etc., made by touching or rubbing something
ex) Any excess ketchup, even if it’s dried, that isn’t removed will smear and expand the stained area when you begin the process of cleaning.
ex) I splashed spaghetti sauce on a new white shirt.
スパゲティソースを 新しい白シャツに つけてしまった
splash /ˈsplæʃ/: of a liquid : to move, fall, or hit something in a noisy or messy way
ex) As I am chasing her, the gastric soda splashed all over my body.
ex) Rub the damp sponge over the wine stain.
湿らせたスポンジで、ワインのしみをこする
stain /ˈsteɪn/: a mark made on a surface, a piece of clothing, etc.
ex) Even once the stain is gone, a scent will remain.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #227
□ dye transfer (洋服)色移り、染料移動
ex) Dye can transfer from one item of clothing to another.
染料は 他の服に 色移りする
ex) Dye from one piece of clothing has transferred on to my white clothing.
染料が 白い服に 色移りした
dye /ˈdaɪ/ : a substance used for changing the color of something (such as hair or cloth) usually permanently
ex) Dye transfer can be prevented by sorting wash loads by color.
ex) My blouse has got a chocolate smudge that doesn’t go away.
チョコレートのしみが、ブラウスからとれない
smudge /ˈsmʌʤ/: a dirty mark, spot, streak, etc.
ex) Is it a smudge from her chocolaty hands?
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #452
□ go away 消える
ex) Soak the blouse in the water until the stain goes away.
しみ が消えるまで ブラウスを水につけて
go away: to stop existing or happening : to end
ex) The cloudiness and streaks of my mirror just won’t go away.
ex) I can’t get the smudges off.
染みが落ちない
get … off: remove
ex) I want to get those white streaks off their clothing.
□ be gone なくなっている、過ぎ去る
ex) The stain is gone.
しみが なくなった
□ be gone 過ぎ去る、なくなった
ex) My cold is gone.
風邪が治った
= My cold has gone away.
= I’ve got rid of a cold.
gone /ˈgɑːn/: no longer existing
ex) Days of the horse and buggy are (long) gone.
ex) Dab the glue spot with the Q-tip soaked with water.
湿らせた綿棒で、接着剤のしみを、軽くたたく
spot /ˈspɑːt/: a small amount of a substance that is on something
ex) Using hydrogen peroxide may discolor some fabrics, so try it on an inconspicuous spot first.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #954
□ dab 軽くたたく
ex) Using a clean paper towel, dab the stain to remove excess lipstick.
ペーパータオルで 余分な口紅を取るために 汚れの部分を軽くたたいて
dab /ˈdæb/: to lightly touch (something) usually with quick, small motions
ex) Place a small drop of dish soap on the affected area and gently dab with a wet paper towel.
ex) How can I remove a coffee spot from my shirt?
シャツについた コーヒーの染みは どうやったら取り除けますか
remove /rɪˈmuːv/: to move or take (something) away from a place = get rid of
ex) Wipe gently on the area until stains are removed.
□ wipe 拭いてきれいにする
ex) Wipe off the stain with a damp paper towel.
濡れたペータータオルを使って しみを拭きとって
ex) Wipe out stains from the shirt with a soft cloth.
柔らかい布を使って シャツから しみを拭きとって
wipe /ˈwaɪp/: to remove (something) by rubbing
ex) We were wiping the spots from the wine glasses.
□ wipe away (汚れなどを)拭き去る
ex) Wipe off dust and wipe away stain from the shirt.
シャツの ほこりを拭きとって、しみを拭いて
wipe away: to remove (something) by rubbing
ex) Wipe away the spill while the paint is still wet.
ex) The older the spill, the more difficult it will be to remove.
時間が経ったしみほど、落とすのが難しい
spill /ˈspɪl/: an accident in which liquid is spilled or an amount of liquid that is spilled
ex) Spills and splashes are pretty common while cooking and baking.
* 動詞の spill (spilt は主に英、spilled は 主に米)
原形:spill 過去形: spilled/spilt 過去分詞: spilled/spilt
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #787
□ spill out こぼれる、溢れる = spill over
ex) Wrap a burger in foil to prevent toppings from spilling out of the buns.
トッピングが こぼれないように、ハンバーガーを フォイルに包んで
spill out /ˈspɪl/: fall, flow, or run over the edge of a container or to cause or allow (something) to fall, flow, or run over the edge of a container
ex) The bag ripped open and the flour spilled out onto the floor.
ex) Rinse the area with soapy water and the pencil marks should come right off.
せっけん水でゆすげば、鉛筆の跡はすぐにとれる
pencil-mark /ˈpɛnslmɑːk/ to mark with a pencil
ex) Use a soft bristled toothbrush to apply the mixture and gently rub the pencil marks.
ex) There’s visible detergent residue left on my shirt.
目で見える 衣料洗剤の残りの 跡が シャツに残っている
residue /ˈrɛzəˌduː/: a usually small amount of something that remains after a process has been completed or a thing has been removed
ex) A washer has been leaving brown residue on our clothes for months.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #623
come off 取れる、落ちる
ex) The dirt stain should come off with shampoo.
泥汚れは シャンプーを使えば落ちる
come off: to become detached from something:
ex) If no color comes off on the towel, the garment is color-fast.
come off と come out の用法
The stains will come off.
⇔ The stain will go on(to the fabric). カッコ内省略可 cf) go into a fiber)
The stains will come out (of a shirt). カッコ内省略可
⇔ The stain has gone into the shirt fabric.
関連する表現も、一緒に覚えましょう
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #726
□ color-fast 色落ちしない
ex) A color-fast fabric does not bleed or fade when washed in the washing machine.
色落ちしない 生地は 洗濯機で洗う際 滲んだり、色褪せたりしない
color-fast /ˈkʌlɚˌfæst/: able to keep the same color even if washed, placed in light, etc.
ex) If you wash a red non-colorfast towel with white socks, you may end up with pink socks.
関連する英語例文ページへ GO!