英会話 例文・フレーズ集 ver. 2 > Falsehood – Lie – 嘘・虚偽 を英語で表現
MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週少しづつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 – 例文数も 5,000件を超えました (ver. 1 を含む)。 Twitter で 毎日 英語例文をお届けしています!
こんな英語学習者の方に お勧めです
– 日常生活で 頻繁に使う 英単語や フレーズを知りたい。
– 英語の雑誌が読めるになりたい。
– 英英辞典の利用に 慣れたい。
– 日常英会話で もっと深く 表現したい。
Falsehood – Lie – 嘘・虚偽 を英語で表現
lie の基本的な使い方
ex) I can’t believe you lied to me.
嘘をついたなんて 信じられない
□ a person being lied to 嘘をつかれた人
ex) Lying can have such harmful consequences to both the liar and the one being lied to.
嘘をつくことは 嘘をついた人にも、嘘をつかれた人にも 有害な結果をもたらす
lie /ˈlaɪ/ – lied – lied: to say or write something that is not true in order to deceive someone
ex) The camera does not lie.
ex) She told a lie to her parents.
両親に嘘をついた
lie /ˈlaɪ/: something untrue that is said or written to deceive someone
ex) He has been accused of telling lies about his military record.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000
Advanced English Expressions – #866
□ deceitful 嘘つきの、ペテンの
ex) There are much better ways to identify the deceitful.
嘘つきを 証明するために より良い方法がある
deceitful /dɪˈsiːtfəl/: not honest : making or trying to make someone believe something that is not true
ex) Such an act would have been deceitful and irresponsible.
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 2,000 - Click! して、「いいね!」 して
ex) Psychologists call these people psychopathic liars.
心理学者は それらの人々を 異常性のある 嘘つき と呼ぶ
liar /ˈlajɚ/: a person who tells lies
ex) She called him a dirty liar.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000
Advanced English Expressions – #183
□ unapologetic 謝ろうとしない、悪びれない
ex) She was unapologetic about her remarks.
彼女は その発言に対し 謝ろうとしない
unapologetic /ˌʌnəˌpɑːləˈʤɛtɪk/: not feeling or showing regret or shame : not apologetic
ex) He’s an unapologetic liberal.
ex) Lying may seem harmless at first.
嘘をつくことは 初めは害がないかもしれない
lying (ˈlīiNG): the telling of lies, or false statements
ex) From boyhood, he has never been good at lying.
ex) Can I take a lie detector test online?
インターネット上で 嘘発見器によるテストを受けることは できますか?
lie detector /dɪˈtɛktɚ/: a device used to measure the heart rate, breathing, etc., in order to find out if someone (such as a person suspected of a crime) is being honest
ex) The murder suspect failed a lie detector test.
関連する表現も、一緒に覚えましょう
□ metal detector 金属探知機
ex) Every passenger must walk through a metal detector and all items must go through an X-ray machine.
全ての搭乗者は 金属探知機を通過し、全ての荷物を レントゲン器 を通さなければならない
detector /dɪˈtɛktɚ/: a device that can tell if a substance or object is present : a device that detects the presence of something
ex) They’ll use metal detectors to improve safety at airports.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #314
□ a white lie (罪のない、人を傷つけないための)嘘
ex) Everyone tells white lies occasionally.
誰でも時々 たわいもない嘘をつく
white lie (ˈˌ(h)wīt ˈlī): a harmless or trivial lie, especially one told to avoid hurting someone’s feelings
ex) When I was young, I told little white lies.
真っ赤な嘘だ
truth /ˈtruːθ/: the truth : the real facts about something : the things that are true
ex) Their explanation was simpler but came closer to the truth.
□ There’s no way all of that’s true!
真実であるはずがない
There is no way: If you say there’s no way that something will happen, you are emphasizing that you think it will definitely not happen.
ex) There was absolutely no way that we were going to be able to retrieve it.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000
Advanced English Expressions – #056
□ mendacious 嘘をついている、不正直な
ex) The newspaper story is mendacious and hurtful.
そのニュース記事は 事実ではなく、中傷的である
mendacious /mɛnˈdeɪʃəs/ : not honest, likely to tell lies
ex) We shouldn’t hire a mendacious businessman like him.
□ mendacity 嘘、偽り、不正直さ
ex) The city’s budget difficulties are a result of provincial mendacity and not local mismanagement.
市の 予算面での困難は 地方省による虚偽であり、その地方の失策ではない
mendacity /mɛnˈdæsəti/ : lack of honesty
ex) The people learned of their government’s mendacity
= Those people learned that their government had told lies).
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 2,000 - Click! して、「いいね!」 して
ex) He peppered his speech with falsehoods and distortions.
彼の スピーチは 嘘と 事実の歪曲で 粉飾されていた
falsehood /ˈfɑːlsˌhʊd/: an untrue statement : lie
ex) He was accused of spreading (malicious) falsehoods about his opponent
ex) He must have made a false statement.
嘘の陣述をしたに違いない
false statement: statement that is not true
ex) False statements need not be a lie.
ex) He claims he can buy a fancy car. He’s talking through his hat.
彼は 高級車を買えると言っているが、嘘をついていると思う
talk through one’s hat: talk foolishly, wildly, or ignorantly.
ex) She says she can outrun anyone in our school, but she’s talking through her hat.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000
Advanced English Expressions – #184
□ outrun 上回る
ex) Top US students are not only being outrun by their Asian peers, they’re sliding backwards.
アメリカの 学生たちは アジア人学生に 追い抜かれたばかりでなく、成績も下がっている
outrun /ˌaʊtˈrʌn/: to be or become more or greater than (something)
ex) The demand for the product has quickly outrun [=exceeded, outpaced] the company’s ability to produce it.
□ outrun 追い抜く
ex) His motorcycle could outrun any car on the road.
彼のオートバイは 路上で 私の車を 追い抜くことができた
outrun /ˌaʊtˈrʌn/: to run or move faster than (someone or something)
ex) The rabbit had no chance of outrunning the dogs.
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 2,000 - Click! して、「いいね!」 して
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #201
□ fib (罪のない)軽い嘘
ex) Is she telling fibs again?
彼女はまた嘘をついているのでしょうか?
fib /ˈfɪb/: an untrue statement about something minor or unimportant
ex) I have to admit that I told a fib when I said I enjoyed the movie.
□ fib about … …について嘘をつく
ex) Don’t fib about how much you’re earning.
収入について 嘘を言うな
fib /ˈfɪb/: to tell a fib : to make an untrue statement about something minor or unimportant
ex) I fibbed when I said that I enjoyed the movie.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #273
□ hocus-pocus 作り話、大嘘
ex) He misled voters with his political hocus-pocus.
彼は 政治的な嘘の発言で 投票者を混乱させた
hocus–pocus /ˌhoʊkəsˈpoʊkəs/ : language or activity that is meant to trick or confuse people
ex) Some people still view psychology as a lot of hocus-pocus.
ex) There’s some jiggery-pokery [=hanky-panky] going on behind the scenes.
背景には 不誠実な言動がある
jiggery–pokery /ˈʤɪgɚriˈpoʊkɚri/ : dishonest or suspicious activity
ex) Jiggery-pokery refers to trickery and deception.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,477
□ hanky–panky 不誠実で、疑いのある言動
ex) They accused the company of financial hanky-panky.
その会社の 財務上のごまかし を非難した
hanky–panky /ˌhæŋkiˈpæŋki/: dishonest or suspicious activity
ex) They suspected there might be some hanky-panky going on.
ex) Fabrications are hurtful because they lead to rumors that can damage someone else’s reputation.
作り話 は 噂へとつながり 他人の評判を害する点で 有害である
fabrication /ˌfæbrɪˈkeɪʃən/: an invention; a lie.
ex) He had to fabricate that story to stay out of jail.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000
Advanced English Expressions – #391
□ contrived (話が)嘘っぽい、不自然な
ex) The movie’s contrived ending was a big disappointment.
その映画の不自然な 結末は がっかりものであった
contrived /kənˈtraɪvd/: having an unnatural or false appearance or quality
ex) The results of the test seemed somewhat contrived.
□ contrive (巧妙に)考案する、たくらむ、企画する
ex) The prisoners contrived a way to escape.
囚人たちは 脱走する方法を 考案した
contrive /kənˈtraɪv/: to form or think of (a plan, method, etc.)
ex) Native Americans contrived [=designed] weapons out of stone, wood, and bone.
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 2,000 - Click! して、「いいね!」 して
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000
Advanced English Expressions – #097
□ pretense (人をだます)偽りの行為、言い訳、口実
ex) He had been imprisoned for a year for gaining money by false pretenses.
偽りの大義名分により 金銭を得た彼は 1年間 刑務所に入った
pretense /ˈpriːˌtɛns/: a false reason or explanation that is used to hide the real purpose of something : pretext
ex) He called her under/on the pretense of asking about the homework assignment.
= asking about the homework assignment was not the real reason he called her
□ make a pretense of … のふりをする、見せかける
ex) She couldn’t even make a pretense of liking him.
彼女は もはや彼を好きだという 素振りさえ 出来なくなってしまった
make a pretense of : to pretend
ex) She made no pretense of her disdain for us.
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 2,000 - Click! して、「いいね!」 して
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #526
□ shenanigan 嘘、ごまかし pl. たわごと
ex) They were engaging in some financial shenanigans.
財務上のごまかし を行なっていた
shenanigans /ʃəˈnænɪgənz/ : activity or behavior that is not honest or proper
ex) We’re tired of your shenanigans.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000
Advanced English Expressions – #442
□ prevaricate 嘘をつく
ex) Government officials prevaricated about the real costs of the project.
政府は プロジェクトの本当の経費に関して 嘘をついて
prevaricate /prɪˈverəˌkeɪt/: to avoid telling the truth by not directly answering a question
ex) He seemed to prevaricate when journalists asked pointed questions.
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 2,000 - Click! して、「いいね!」 して
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,541
□ malarkey (人を騙すための)たわごと、ほら話し、ナンセンス
ex) He thinks everything politicians say is just a bunch of malarkey.
彼は、政治家たちの言うこと 全てが 意味の無い事であると思っている
malarkey /məˈlɑɚki/ : foolish words or ideas : nonsense
ex) Don’t give me that malarkey.
関連する英語例文ページへ