英会話 例文・フレーズ集 ver. 2 > Sing – Perfect Pitch – 「音程・音痴・歌を歌う」
MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週少しづつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 – 例文数も 5,000件を超えました (ver. 1 を含む)。 Twitter で 毎日 英語例文をお届けしています!
こんな英語学習者の方に お勧めです
– 日常生活で 頻繁に使う 英単語や フレーズを知りたい。
– 英語の雑誌が読めるになりたい。
– 英英辞典の利用に 慣れたい。
– 日常英会話で もっと深く 表現したい。
Twitter / Facebook でも 毎日 英語情報を発信 – フォローして!
Sing – Perfect Pitch – 「音程・音痴・歌を歌う」 を英語で表現
ex) What singer has the widest vocal range?
最も声域の広い歌手は誰ですか?
vocal range /ˈreɪnʤ/: the range of pitches that a human voice can phonate
ex) Compare the vocal ranges of today’s top artists with the greatest of all time.
ex) My friend and I sang a duet at the party.
私と 私の友達は パーティで デュエットを歌った
duet /duˈɛt/: a piece of music that is performed by two singers or musicians
ex) They sang the duet beautifully.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #271
□ perfect pitch 絶対音感 = absolute pitch
ex) He has perfect pitch.
彼は 絶対音感を 持っている
perfect pitch /ˈpɪtʃ/: the ability to correctly name any musical note that you hear or to sing any musical note correctly without help
ex) Absolute pitch is the ability to identify a note by hearing it.
ex) Singing high notes with power is an important part of singing regardless of genre.
音楽では ジャンルに関わらず パワフルな高音での歌唱力が 重要である
high note /ˈnoʊt/: (music) the highest and usually climactic note of a song or composition, especially one that is difficult to reach
ex) Does singing loudly help hit high note?
ex) When I sing acapella, it’s always hard for me to sing the exact note I want.
アカペラを歌う時、正しい音程で歌う事が難しい
exact /ɪgˈzækt/: fully and completely correct or accurate
ex) A common problem we have is that we struggle to hit the exact note.
□ hit the right note (会話で状況に応じ)適切な事を言う、(音楽)正しい音を出す
ex) It’s difficult to hit the right notes in your job interview.
就職面接で 適切な事を言うのは難しい
hit the right note: to be perfectly suitable for a particular situation or circumstance
ex) Somehow, he managed to strike just the right note in his final election speech.
ex) Tone deaf can be cured.
音痴は直せる
tone deaf /ˈdɛf/: someone who can’t sing.
ex) She is aloof and politically tone-deaf.
ex) Her perception of musical pitch is off.
彼女は 音程が取れない
cf) I sang a tune pitched in the key of C.
キーが C の曲を歌った
pitch (ˈpɪtʃ): the quality that allows us to classify a sound as relatively high or low.
ex) You were a little off pitch (= too high or too low) on that last note.
ex) I don’t know why she’s in the choir. She can’t carry a tune.
彼女が聖歌隊にいる理由が分からない。 すごく音痴なのに
can’t carry a tune /ˈtuːn/: can’t sing well
ex) I wish that he wouldn’t try to sing. He can’t carry a tune.
ex) The guitar should be tuned before a performance.
公演の前に ギターを調音して
tune /ˈtuːn/ : to adjust (a musical instrument) so that it makes the correct sound when played
ex) I tuned my violin.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000
Advanced English Expressions – #841
□ attune 調和・適合させる、(楽器を)調音\する
ex) He has attuned himself to living in the quiet country.
彼は 静かな田舎での生活で 自分を適合させている
attune /əˈtuːn/to bring into accord, harmony, or sympathetic relationship; adjust:
ex) The company is attuned to the needs of its customers.
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 1,000 - Click! して、「いいね!」 して
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,198
□ lip-sync 口パクで歌う
ex) Lip syncing is a massive no-no in the world of live musical theatre.
ミュージカル業界で 歌の口パクは 絶対禁止である
lip–synch /ˈlɪpˌsɪŋk/: to pretend to sing or say at precisely the same time with recorded sound.
ex) Several singers were alleged to have lip-synched their songs.
関連する表現も、一緒に覚えましょう
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000
Casual English Phrases – #346
□ be synced with … と同期(同調、シンクロ)している = synchronized with
ex) When we travel to different time zones, our bodies are still synced with our home zone when we arrive.
幾つかのタイムゾーンを通過すると、到着時に 体は 出発地の時間帯と 同期している
ex) I want to sync my smartphone with this PC.
スマートフォンと このパソコンを同期したい
synch /ˈsɪŋk/ – synchronize /ˈsɪŋkrəˌnaɪz/: in a state in which two or more people or things move or happen together at the same time and speed
ex) Jet lag occurs because your body’s clock is still ssynced to your original time zone, instead of to the time zone where you’ve traveled.
ex) I want to sing a cappella in a group of five vocalistsin.
5人歌手の編成で アカペラを歌いたい
a cappella /ˌɑːkəˈpɛlə/: without instrumental music
ex) The choir sings a cappella.
ex) Adjust the tone and add echo effects to your singing.
音色を調整し、歌声に エコー効果を 足して
echo /ˈɛkoʊ/: a sound that is a copy of another sound and that is produced when sound waves bounce off a surface (such as a wall)
ex) The echo effect and tone control adds vocal enhancement to the mix.
ex) Turn off the reverb completely while she sings.
彼女が歌っている間、残響効果を オフにして
reverberation /rɪˌvɚbəˈreɪʃən/: a sound that echoes
ex) Do you want to use reverb/delay for vocals?
ex) Mom trolled her daughter’s singing.
母は 娘の歌を輪唱した
troll /ˈtroʊl/ : to sing in the manner of a round or catch.
ex) Troll means to sing the parts of in succession, as of a round, a catch, and the like.
関連する英語例文ページへ
courtesy from Merriam – Webster’s Learner’s Dictionary
当ページの情報を 引用する際は https://www.mypace-style.biz/ とリンクを近くに置いてください。
英会話 家庭教師 – MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
英会話 個人レッスンをご自宅で! アウトプット(実際に英語で話すこと)を中軸に置く、日本人講師による英会話 個人レッスンは、バランス感のあるもの。 翻訳・通訳の視点から 個に合わせ、個性あふれる 個人レッスンををまとめ上げる。 それが、私たちの仕事 – きっと気に入っていただけると思います。 4才の子供から、成人・ファミリーまで、東京・東京近郊。
株式会社 アルファベット・ムーン/ MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
〒160-0022 東京都新宿区新宿 4-3-17 FORECAST 新宿 SOUTH 6階