英会話 例文・フレーズ集 ver. 2 > Mislead – Greenhorn – 「騙す(だます)・騙される」 を英語で表現
MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週少しづつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 – 例文数も 5,000件を超えました (ver. 1 を含む)。 Twitter で 毎日 英語例文をお届けしています!
こんな英語学習者の方に お勧めです
– 日常生活で 頻繁に使う 英単語や フレーズを知りたい。
– 英語の雑誌が読めるになりたい。
– 英英辞典の利用に 慣れたい。
– 日常英会話で もっと深く 表現したい。
Twitter / Facebook でも 毎日 英語情報を発信 – フォローして!
Mislead – Greenhorn – 「騙す(だます)・騙される」を 英語で表現
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000
Advanced English Expressions – #258
□ mislead (正しくない情報で)だます
ex) The website is misleading consumers and could face legal action.
その ウェブサイトは 消費者を だましていて、法的措置を取られるかも知れない
mislead /ˌmɪsˈliːd/: to cause (someone) to believe something that is not true
ex) We believe that her comments were deliberately meant to mislead the public.
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 1,000 - Click! して、「いいね!」 して
ex) He swindled elderly women out of their savings.
彼は 年輩の婦人から 貯金をだまし取った
swindle /ˈswɪndl̟/: to take money or property from (someone) by using lies or tricks
ex) Reverends and priests tired to swindle church members out of money.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,426
□ pull a fast one いんちきをして勝つ、だます
ex) She pulled a fast one on us.
彼女は 私たちから お金を だまし取ろうとした
ex) Be careful that he doesn’t pull a fast one on you.
彼に だまされないように 気をつけて
= that he doesn’t trick or deceive you
pull a fast one /ˈfæst/ : try to gain an unfair advantage.
ex) This isn’t worth anything like what you paid them. I think they pulled a fast one on you.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000
Advanced English Expressions – #299
□ gullible だまされやすい
ex) They sell overpriced souvenirs to gullible tourists.
彼らは 高値をつけた みやげ品を だまされやすい 観光客に販売した
gullible /ˈgʌləbəl/: easily fooled or cheated
ex) I’m not gullible enough to believe something that outrageous.
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 1,000 - Click! して、「いいね!」 して
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,246
□ greenhorn 初心者、だまされやすい人
ex) I’m not a seasoned veteran, but I’m no greenhorn either.
経験豊かな ベテランでは ないが 未熟な初心者でもない
greenhorn /ˈgriːnˌhoɚn/: a person who lacks experience and knowledge
ex) He’s not the most sophisticated businessman you’ll ever meet, but he’s no greenhorn.
□ be tricked into … だまされて…する
ex) Some groups are even tricked into overpaying.
いくつかの団体は だまされて 必要以上の料金を支払っている
trick into: to use a trick to make (someone or something) do (something)
ex) He was tricked into buying the car.
= He bought the car because he was deceived.
□ double-cross (仲間を)欺く、だます、裏切る
ex) I thought I could trust her, but she double-crossed me.
彼女には 信頼を置けると 考えていたが、彼女は 私を欺いた
double–cross /ˌdʌbəlˈkrɑːs/: to cheat or deceive (someone) especially by doing something that is different from what you said you would do
ex) They set up a double-cross to cheat him of his money.
□ dupe だます、ペテンにかける
ex) He was duped into buying a phony watch.
彼は騙されて 偽物の時計を購入した
dupe /ˈduːp/: to deceive or trick (someone) into believing or doing something
ex) They duped her out of $300.
ex) Neither of these claims crosses the line to deception.
どちらの主張もだますまでには 至らない
deception /dɪˈsɛpʃən/: the act of making someone believe something that is not true : the act of deceiving someone
ex) She accuses the company of willful deception in its advertising.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000
Advanced English Expressions – #309
□ willful 意図的な、故意の
ex) He has shown a willful disregard for other people’s feelings.
彼は 意図的に 他人の感情を無視した
willful /ˈwɪlfəl/: done deliberately, intentional
ex) The press willfully ignored the facts of the case.
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 1,000 - Click! して、「いいね!」 して
関連する英語例文ページへ
courtesy from Merriam – Webster’s Learner’s Dictionary
当ページの情報を 引用する際は https://www.mypace-style.biz/ とリンクを近くに置いてください。
英会話 家庭教師 – MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
英会話 個人レッスンをご自宅で! アウトプット(実際に英語で話すこと)を中軸に置く、日本人講師による英会話 個人レッスンは、バランス感のあるもの。 翻訳・通訳の視点から 個に合わせ、個性あふれる 個人レッスンををまとめ上げる。 それが、私たちの仕事 – きっと気に入っていただけると思います。 4才の子供から、成人・ファミリーまで、東京・東京近郊。
株式会社 アルファベット・ムーン/ MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
〒160-0022 東京都新宿区新宿 4-3-17 FORECAST 新宿 SOUTH 6階