初心者の方でも 簡単に使える トラベル英会話 フレーズ集 > 空港でチェックインする
トラベル英会話 フレーズ集
パッケージ旅行でなく、個人旅行で海外へ。ホテルでのチェックイン、ショッピング、両替、レストランの予約など 海外旅行に必要な英語は シンプルなセンテンスが中心。
ブロークン英語でも 通じることもあるけれど、フルセンテンスで話す習慣を持つと 英語力は 飛躍的にアップ。
海外旅行に必要な 基本英語フレーズを 覚えましょう。
英会話フレーズは 毎日 Twitter でも 発信しています。 フォローして!
空港で チェックインする – How to check in for a flight
P: 乗降客 = passenger
C: チェックイン・カウンター・係員 = counter clerk
Receiving a boarding pass – 搭乗券を受け取る
C: Where are you flying to today?
今日は どこまで 行きますか?
P: I’m flying to San Diego via Los Angeles.
ロサンゼルス経由で サンディエゴまで 行きます
* まだ搭乗する前でも 行為(飛行機で移動する事)が 確定している場合、 I’m going to fly… と同様に I’m flying to … 現在進行形を 使うことができます。(アメリカ口語)
□ boarding pass 搭乗券
ex) You must have your printed boarding pass in hand.
印刷された 搭乗券を 手に持っていなければならない
boarding pass: a special piece of paper that you must have in order to be allowed to get onto an airplane
ex) Please present your boarding pass to the flight attendant.
C: What’s your final destination?
最終目的地は 何処ですか?
destination /ˌdɛstəˈneɪʃən/: a place to which a person is going or something is being sent
ex) At your departure airport, the bag will be checked through to your final destination.
□ queue up (列に)並ぶ
ex) We had to queue up in long lines to check in for a flight.
飛行機のチェックインのために 長い列に並ばなければならなかった
queue /ˈkjuː/: often + up: to form or wait in a line
ex) The crowd was queuing up at the snack bar.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000
Casual English Phrases – #152
□ queue-jumping (列への)ずる込み、割り込み
ex) The woman was bashed up for jumping ticket queue.
チケット購入の列で ずる込みした女性は 激しく非難された
queue-jumping (ˈkjuːjdʒʌmpɪŋ): the act of taking a place in a queue ahead of those already queuing
ex) Think of it as legitimate queue-jumping.
– I check in at the counter. 人は Check in
– I check my bag at the counter. 荷物は Check
□ checked bag 預け荷物
ex) You’ll be required to pay for your checked bags.
荷物を預けるのに 料金がかかります
checked bag: luggage that is stowed in the belly of an aircraft during flight
ex) The average weight and size for checked bags is 50 pounds and 62 inches.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000
Casual English Phrases – #418
□ check my suitcase all the way through to … スーツケースを … まで 通し(スルー)で預ける
P: Can I check my suitcase all the way through to San Diego?
荷物を サンディエゴまで スルーで送れますか?
= Will my baggage go straight through to San Diego?
go all the way through: to progress through … from start to finish.
ex) Ask the clerk if your bags can be checked all the way through.
□ stopover (国際線 24時間以内の)乗継ぎ時間、短期滞在
P: I have a stopover in Los Angeles. Do I need to pick up my checked bag there?
ロサンゼルスで 乗り継ぎの待ち合わせ時間 があります。 荷物をそこで 受け取る必要がありますか?
check my bag (カウンターで)荷物を預ける ⇔ claim my bag (目的地で)荷物を引き取る
stopover /ˈstɑːpˌoʊvɚ/: a brief period of time when you stop at a place during a journey
ex) We have a six-hour stopover [=layover] in Puerto Rico.
□ fragile 割れ物、壊れ物
P: Could you mark this bag as “fragile“?
この 預け荷物に 壊れ物 のシールを貼っていただけますか?
fragile /ˈfræʤəl/: easily broken or damaged
ex) Her health has always been very fragile.
ex) Carry-on bags are subject to size and weight limits by airlines.
機内持ち込み荷物は 航空会社が定める サイズ、重量制限に 沿っていなければならない
carry–on /ˈkeriˌɑːn/: a small piece of luggage that a passenger can carry onto an airplane
ex) I packed the book in my carry-on.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000
Advanced English Expressions – #1,030
□ boarding ramp (飛行機などの)タラップ
ex) These boarding ramps allow for a seamless boarding process for all passengers.
これらのタラップは 乗客の切れ目ない 搭乗を可能にします
boarding ramp /ˈræmp/: a movable staircase providing passengers and crew with access to the cabin of an aircraft
ex) Every bus is equipped with a boarding ramp or power lift.
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 2,000 - Click! して、「いいね!」 して
□ hand luggage 機内持ち込み荷物
ex) Hand luggage to be take on board is limited to two pieces.
機内持ち込み荷物は一つに限られている
□ baggage drop-off counter (空港内)荷物預けカウンター
ex) Where are the baggage drop-off counters located?
手荷物預けカウンター は どこですか?
Online check-in – ウェブ・チェックイン
□ online check-in ウェブ・チェックイン
ex) Online check-in is usually a simple procedure.
ウェブ・チェックインの手順は 簡単です
□ check in online ウェブ・チェックインする
ex) I’ve already checked in online.
もう ウェブ・チェックイン を済ませています
空港で 荷物を預ける際に 質問される3つのフレーズ
C: Did you pack your bags yourself?
荷物は自分で詰めましたか?
pack /ˈpæk/: to put (something) into a bag, suitcase, etc., so that you can take it with you
ex) Don’t forget to pack your toothbrush.
C: Has anyone had access to your bags in the meantime?
ここ数時間の間に この荷物に近づいた人はいますか?
= Has your baggage been in your possession at all times?
ずっと荷物を手の届くところで管理していましたか?
〇 P: No.
X P: My bags were in the trunk of the cab all the way to the airport.
C: Do you have any liquids or sharp objects in your carry-on baggage?
機内持ち込み荷物の中に 液体か 鋭利な物体は ありますか?
Airport security checks – 空港保安検査
ex) You can go directly to the security checkpoint.
直接 セキュリティ・チェックの場所 に進むことができます
checkpoint /ˈtʃɛkˌpoɪnt/: a place where people, cars, etc., are searched by someone (such as a police officer) before being allowed to continue
ex) Our car was stopped at a police checkpoint before we were permitted to cross the border.
□ metal detector 金属探知機
ex) Every passenger must walk through a metal detector and all items must go through an X-ray machine.
全ての搭乗者は 金属探知機を通過し、全ての荷物を レントゲン器 を通さなければならない
detector /dɪˈtɛktɚ/: a device that can tell if a substance or object is present : a device that detects the presence of something
ex) They’ll use metal detectors to improve safety at airports.
ワンランク上の 英語表現 – 2,000
Advanced English Expressions – #022
□ safeguard 守る、保護する
ex) This is to safeguard civil aviation against unlawful interference.
これは 民間航空機を 違法な妨害行為から 保護する事を目的とする
safeguard /ˈseɪfˌgɑɚd/: to make (someone or something) safe or secure : protect
ex) You need to safeguard your computer against viruses.
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 2,000 - Click! して、「いいね!」 して
覚えておこう! 海外旅行で必須の シンプルな英語表現・フレーズ集