初心者の方でも 簡単に使える トラベル英会話 フレーズ集 > 空港で預け荷物を引き取る
トラベル英会話 フレーズ集
パッケージ旅行でなく、個人旅行で海外へ。ホテルでのチェックイン、ショッピング、両替、レストランの予約など 海外旅行に必要な英語は シンプルなセンテンスが中心。
ブロークン英語でも 通じることもあるけれど、フルセンテンスで話す習慣を持つと 英語力は 飛躍的にアップ。
海外旅行に必要な 基本英語フレーズを 覚えましょう。
英会話フレーズは 毎日 Twitter でも 発信しています。 フォローして!
Claim tag – Claim your baggage – 空港で預け荷物を引き取る
関連する英語表現
空港で チェックインする – How to check in for a flight
In-flight Service – 機内サービス
ex) Baggage claim is the place you claim your checked bags.
手荷物引取所は 預け荷物を引き取る場所のことです
claim /ˈkleɪm/ : to take (something that belongs to you or that you deserve)
ex) She claimed her baggage and left the airport.
□ baggage claim tag 手荷物引換証
ex) Keep your boarding pass and the baggage claim tag at hand.
搭乗券と 手荷物引換証を 手で持っていて
ex) Here is my claim tag.
手荷物引換証です
□ tag タグ、荷札をつける
ex) You’ll need to tag your baggage with a baggage tag for your destination.
自分の荷物に、目的地までの タグをつける必要がある
tag /ˈtæg/: a small piece of cloth, paper, metal, etc., that is attached to something and that has information written on it:
ex) Discover how a simple baggage claim tag keeps your bags from getting lost.
□ baggage claim area 荷物引き渡し場所 (the place to pick up your checked baggage)
ex) Collect your suitcase at the baggage claim area, follow signs to Ground Transportation.
荷物引き渡し場所で スーツケースを拾って、地上交通機関 の標識に従って進んでください
baggage claim /ˈbægɪʤ/: the area in an airport where arriving passengers collect luggage that has been carried in the hold of the aircraft.
ex) The rest room is tucked away and may be hard to find in baggage claim areas.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000
Casual English Phrases – #547
□ tuck away しまい込む、隠すように置く
ex) The information center is tucked away inconspicuously in a side corridor.
インフォメーション・センターは 通路の横の 見えにくい所に 配されている
tuck away /ˈtʌk/ : to put (something) in a particular place usually to hide it, hold it, or make it safe
ex) They manage to tuck away [=save] a portion of their paychecks every month.
□ baggage tag 預け荷物につけられた タグ、荷札
ex) Those baggage tags can withstand a lot of rough handling.
* 荷物につける タグは baggage tag = bag tag。 引換証として もらうのが baggage claim tag。
bag tag /ˈtæg/: used by bus, train, and airline carriers to route checked luggage to its final destination
ex) Each bag tag includes six matching numbered adhesive labels.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000
Advanced English Expressions – #284
□ withstand 耐える、持ちこたえる、… に反抗する
ex) This suitcase withstands the wear and tear of rough baggage handling.
このスーツケースは 手荒い取扱いによる 傷みに耐えうる
withstand /wɪθˈstænd/: to not be harmed or affected by (something)
ex) A PVC case is a stronger alternative to leather that will withstand scratching when you check your luggage.
関連する表現も、一緒に覚えましょう
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000
Casual English Phrases – #811
□ wear and tear (住宅など 通常に使用して発生した)傷み、摩耗
ex) A loose door handle caused by everyday use would be considered normal wear and tear.
日常使いで発生した ドアの取っ手の緩みは 通常の 傷み、摩耗 (Wear and Tear) と 考えられる
wear and tear /ˈweɚ/: damage that happens to something when it is used for a period of time
ex) The apartment showed no damage other than normal wear and tear.
□ fair wear and tear (住宅など 弁償に当たらない)傷み、摩耗
ex) Fair wear and tear is the amount of damage or wear that could be reasonably expected through ageing and the normal use of your rental property.
住宅の 傷み・摩耗(Fair Wear and Tears) とは、賃貸人が 通常に物件を 使用したり、年月により 発生する 破損のことである
fair wear and tear /ˈweɚ/: (in lease agreement) referring to the damage that happens through ordinary day-to-day use of the property
ex) Weathering caused by natural elements would be considered as fair wear and tear.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,522
□ tracking number 追跡番号
ex) You’ll receive a claim tag that has a few tracking numbers on it.
追跡番号が印刷された 荷物引換証をもらいます。
tracking number /ˈtræk/: a unique number assigned to each package, which allows you to monitor the movement of the parcel
ex) Track your checked baggage with your Bag Tag Number.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,529
□ stub (切符や入場券などの)半券
ex) I showed them the baggage stub and they were able to find out where the bags were by scanning the stub.
荷物引換証の半券を見せると それをスキャンすることによって 荷物のある場所を探し当てた
stub /ˈstʌb/: a part of a ticket that is kept by the person who uses the ticket
ex) Hold onto your ticket stub in case you leave the theater and want to come back in again.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000
Advanced English Expressions – #1,126
□ perforation ミシン目、目打ち線
ex) The ticket with stub is printed in full color with a perforation for easy tear off.
その半券付きのチケットは カラー印刷されていて、切り取りやすい ミシン目が付いている
perforation /ˌpɚfəˈreɪʃən/ : a small hole or series of small holes in paper, cardboard, etc.
ex) Perforated lines are punched into the print during the final stage of the printing process.
□ Where can I get my baggage?
荷物はどこで受け取れますか?
ex) Pick up your bags on the carousel.
コンベヤーの上の 荷物を取って
ex) At which carousel will our baggage be?
どのコンベヤーから 荷物は出てきますか?
carousel /ˌkerəˈsɛl/: a machine or device with a moving belt or part that carries things around in a circle
ex) One of the things I don’t like after a flight is going to the luggage carousel to look for my luggage.
ex) Which belt is for the baggage from flight JL111?
JL111 の 荷物が出てくる コンベヤーは どれですか?
ex) I retrieved my baggage at the baggage claim area.
手荷物引取所で 自分の荷物を受け取った
retrieve /rɪˈtriːv/: to get and bring (something) back from a place
ex) Baggage claim attendants hold the unclaimed luggage until the owner retrieves it, at maximum for 5 days.
預け荷物が見つからない
ex) I can’t find my checked bag.
預け荷物が見つかりません
checked baggage /ˈtʃɛk/: luggage delivered to an airline or train for transportation in the hold of an aircraft or baggage car of a passenger train
ex) Find all the information you need to prepare your checked baggage in regards to size, weight, number of bags, restrictions and much more.
ex) I have lost my baggage.
荷物を紛失しました
ex) Could you help me figure out where it is?
荷物を探すのを手伝ってくれますか?
ex) How soon will I find out?
いつ位に 分かりますか?
ex) Do I need to file my claim?
荷物紛失届を 出すべきでしょうか?
file /ˈfajəl/: to give (something, such as an official form or a legal document) to someone in authority so that it can be considered, dealt with, approved, etc.
ex) File a lost luggage claim before you leave the airport.
□ status of one’s bag (紛失)荷物の状況
ex) Check the status of your bags using 13-character file reference number.
13桁のリファレンス・ナンバーを使って 紛失荷物の状況jをチェックして
ex) I’m afraid my baggage is delayed.
私の荷物は 到着が遅れているものと思います
delay /dɪˈleɪ/: to wait until later to do something
ex) The doctor wants to delay surgery for a few weeks.
関連する表現も、一緒に覚えましょう
Q. Late と Delay の違いは何ですか?
A.
Be Late は 遅れた(遅れたという結果が出た) の意味です。
ex) I’m 30 minutes late for my 3pm meeting.
(15時到着が 15:30 の到着になって 30分という遅れが確定している)
Be delayed は 遅れているの意味です
ex) I’ve been delayed for 30 minutes.
(15時到着が 現段階で30分遅れているが、到着が 15:30 になるとは限らない)
“Be Delayed” doesn’t automatically mean late.
トラベル英会話 例文集
courtesy from Merriam – Webster’s Learner’s Dictionary
当ページの情報を 引用する際は https://www.mypace-style.biz/ とリンクを近くに置いてください。
英会話 家庭教師 – MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
英会話 個人レッスンをご自宅で! アウトプット(実際に英語で話すこと)を中軸に置く、日本人講師による英会話 個人レッスンは、バランス感のあるもの。 翻訳・通訳の視点から 個に合わせ、個性あふれる 個人レッスンををまとめ上げる。 それが、私たちの仕事 – きっと気に入っていただけると思います。 4才の子供から、成人・ファミリーまで、東京・東京近郊。