初心者の方でも 簡単に使える トラベル英会話 フレーズ集 > Suite – Adjoining Room – 「ホテルルーム・客室」を英語で表現
トラベル英会話 フレーズ集
パッケージ旅行でなく、個人旅行で海外へ。ホテルでのチェックイン、ショッピング、両替、レストランの予約など 海外旅行に必要な英語は シンプルなセンテンスが中心。
ブロークン英語でも 通じることもあるけれど、フルセンテンスで話す習慣を持つと 英語力は 飛躍的にアップ。
海外旅行に必要な 基本英語フレーズを 覚えましょう。
英会話フレーズは 毎日 Twitter でも 発信しています。 フォローして!
Suite – Adjoining Room – 「ホテルルーム・客室」を英語で表現
ex) The executive suite is on the top floor.
エグゼクティブ・スイートは ホテル最上階に あります
suite /ˈswiːt/: a group of rooms that is used for one purpose
ex) Are luxury suites worth the splurge?
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #436
□ splurge (お金を使った)贅沢、散財、贅沢をする
ex) We decided to splurge on a deluxe room.
贅沢をして ホテルのデラックスルームに 宿泊することに決めた
splurge /ˈsplɚʤ/: to spend more money than usual on something for yourself
ex) You should let yourself splurge once in a while.
ex) We’ve booked 2 family rooms with a connecting doors for four persons.
4人宿泊用の ファミリー向け コネクティング ルームを予約した
connecting room /kəˈnɛkt/: a hotel room that shares a wall with an adjoining room and is connected by a private door
ex) Guests in a superior king are joined to a superior twin by a connecting door.
ex) We have several adjoining rooms for family travelers.
家族旅行者向けに 隣り合った部屋 を用意しています
adjoining room /əˈʤoɪn/: a hotel room which are next to each other but unlike connecting rooms, have no common doors or passages.
ex) Adjoining rooms may be booked together by request for one traveling party.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #225
□ roomy (衣服・スペースなどが)ゆったりとしている
ex) Relaxed fit jeans are cut to be roomy.
リラックス・フィットのジーンズは ゆったりとした形にデザインされている
roomy /ˈruːmi/: having plenty of space or room
ex) This tapered-leg pair of jeans has extra roomy thighs.
ex) What’s the location of this room?
客室の位置は どの辺りですか?
location /loʊˈkeɪʃən/: a place or position
ex) This is a lovely location for a house.
ex) I want a room away from the elevator bank.
エレベーターエリアから 離れた部屋が良い
away /əˈweɪ/: used to describe how distant something is in space or time
ex) The family went to a lake 10 miles away.
ex) I want a room away from the ice machine closet for peace and quiet.
静かな所が良いので アイスマシーンから 離れた部屋が良い
peace and quiet /ˈkwajət/: a setting, situation, or period in which one has no disturbances or stress
ex) All I want on this vacation is some peace and quiet
ex) Does the room have a view?
その部屋からの 眺めは良い ですか?
view /ˈvjuː/: the things that can be seen from a particular place
ex) The house has a view of the lake.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,344
□ look out onto … … を見渡す、(部屋から 景色・海などを)見渡せる
ex) The windows can look out over scenery.
窓から 海が見渡せる (階が高い)
ex) My room can look out onto the sea.
部屋から 海が見渡せる (階が低い)
look (out) onto /ˈlʊk/: to have a clear and direct view of something or some place
ex) The apartment looks onto a stunning view of the beach.
ex) Floor-to-ceiling windows induce an outdoor feel and capture delicate changes in weather.
天井まで一面に渡る 窓は 野外の雰囲気を もたらし、天候の微妙な変化を伝える
floor-to-ceiling: windows or pieces of furniture that are the full height of a wall
ex) The concert theater has the ability to floor-to-ceiling glass windows that open up to a grassy hill.
関連する表現も、一緒に覚えましょう
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000
Advanced English Expressions – #094
□ induce (電流など)誘導・誘発する、(医学)誘導・早める
ex) Her illness was induced by overwork.
彼女の病気は 過重労働が 原因となった
induce /ɪnˈduːs/: to cause (something) to happen or exist
ex) He needs medication to induce vomiting.
□ induce 人に勧めて… させる、(電流など)誘導・誘発する
ex) I induced her to have a few days off.
彼女に 数日の休暇をとるように勧めた
induce /ɪnˈduːs/: to cause (someone or something) to do something
ex) The advertisement is meant to induce people to eat more fruit.
ex) I want a high floor for the view.
眺めの良い 高層階の部屋が良いです
cf) My room was assigned just below the top floor of the hotel.
私の部屋は ホテル 最上階の丁度下に 指定されました
high floor /ˈfloɚ/: a high floor room
ex) Request a high floor, not the top floor.
ex) I want a low floor for safety.
安全のため、低層階の部屋が良いです
low floor /ˈfloɚ/: a low floor room
ex) Can I be on a low floor?
覚えておこう! 海外旅行で必須の シンプルな英語表現・フレーズ集